×

하늘도 날 수 있을 거야中文什么意思

发音:
  • 定能飞向天空
  • :    捺; 捏; 一天; 刃; 日
  • :    [명사] 一着 yīzhāo. 手段 shǒuduàn. 办法 bànfǎ. 나는 그의 이
  • :    [명사] 一着 yīzhāo. 手段 shǒuduàn. 办法 bànfǎ. 나는 그의 이 수에 대비를 하지 않았다我没防他这一着모든 수를 다 쓰다使用种种手段수를 부려서 사람을 기만하다耍手段骗人일이 있으면 아무도 머리를 내밀려고 하지 않으니 정말 수가 없는걸遇事谁也不想伸头, 真没办法
  • 날–:    [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起? 날 1 [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了
  • 하늘:    [명사] (1) 天 tiān. 空 kōng. 天空 tiānkōng. 【문어】苍天 cāngtiān. (2) 天 tiān. 上天 shàngtiān. 老天 lǎotiān.하늘은 복이 없는 사람을 만들지는 않는다上天不生无福的人하늘은 스스로 돕는 자를 저버리지 않는다老天不负苦心人 (3) 天上 tiānshàng. 天国 tiānguó.

相关词汇

        :    捺; 捏; 一天; 刃; 日
        :    [명사] 一着 yīzhāo. 手段 shǒuduàn. 办法 bànfǎ. 나는 그의 이
        :    [명사] 一着 yīzhāo. 手段 shǒuduàn. 办法 bànfǎ. 나는 그의 이 수에 대비를 하지 않았다我没防他这一着모든 수를 다 쓰다使用种种手段수를 부려서 사람을 기만하다耍手段骗人일이 있으면 아무도 머리를 내밀려고 하지 않으니 정말 수가 없는걸遇事谁也不想伸头, 真没办法
        날–:    [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起? 날 1 [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了
        하늘:    [명사] (1) 天 tiān. 空 kōng. 天空 tiānkōng. 【문어】苍天 cāngtiān. (2) 天 tiān. 上天 shàngtiān. 老天 lǎotiān.하늘은 복이 없는 사람을 만들지는 않는다上天不生无福的人하늘은 스스로 돕는 자를 저버리지 않는다老天不负苦心人 (3) 天上 tiānshàng. 天国 tiānguó.
        날 1:    [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了 날– [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起?
        하늘하늘:    [부사] 轻悠悠(的) qīngyōuyōu(‧de). 轻飘飘(的) qīngpiāopiāo(‧de). 飘飘摇摇 piāo‧piāoyáoyáo. 나비가 하늘하늘 춤을 추며 난다蝴蝶轻悠悠地飞舞着늘어진 수양버들이 하늘하늘 흔들리다垂柳轻飘飘地摆动
        밤하늘:    [명사] 夜空 yèkōng. 고요한 밤하늘沉寂的夜空
        하늘가:    [명사] 天际 tiānjì. 天涯 tiānyá. 天边(儿) tiānbiān(r). 저녁노을이 하늘가를 붉게 물들였다傍晚的彩霞把天边给染红了
        하늘빛:    [명사] 天色 tiānsè. 天蓝(色) tiānlán(sè).
        하늘색:    [명사] 天色 tiānsè. 天蓝(色) tiānlán(sè).
        하늘가재:    [명사]〈곤충〉 蠼螋 qúsōu. 【속어】搜夹子 sōujiā‧zi.
        하늘거리다:    [동사] ☞하느작거리다
        하늘나라:    [명사] 天国 tiānguó. 天堂 tiāntáng.
        하늘다람쥐속:    欧亚飞鼠
        하늘다람쥐:    鸓
        하늘만큼 땅만큼:    比天高比地厚
        하늘말나리:    青岛百合
        하늘과 땅과 (1969년 드라마):    天与地 (大河剧)
        하늘바라기속:    赛菊芋属
        하늘과 땅:    天与地 (美国电影)

相邻词汇

  1. 하늘과 땅 什么意思
  2. 하늘과 땅과 (1969년 드라마) 什么意思
  3. 하늘나라 什么意思
  4. 하늘다람쥐 什么意思
  5. 하늘다람쥐속 什么意思
  6. 하늘만큼 땅만큼 什么意思
  7. 하늘말나리 什么意思
  8. 하늘바라기속 什么意思
  9. 하늘빛 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT